
Дівчина з Хіросіми,
яку лякає грім
Вистава з а п’єсою Хісасі Іноуе «Життя з батьком»
Переклад п’єси з японської: Юлія Кузьменко
Режисер та сценограф: Богдан Поліщук
Sound-дизайнерка: Яна Шлябанська
Дизайнер світла:
Дмитро Левенко / Світлана Змєєва
Дизайнерка відео-проекцій: Олена Поліщук
Актори:
Міцуе: Світлана Олексюк
Такедзо: Максим Кущов
Душа Хіросіми (флейта):
Софія Микусь / Анна Серьогіна
Адміністративна команда:
Менеджерка проєкту: Марина Бойчук
PR-менеджерка проєкту: Лілія Волошина
Прем’єра відбулася 25.IX.2022 на сцені НЦТМ ім. Леся Курбаса
Вистава реалізована в партнерстві ГО “Галерея сценографії” (Львів) та Національним центром театрального мистецтва ім. Леся Курбаса (Київ) за підтримки Українського Культурного Фонду
Це світла, хоч і наповнена смутком, історія дівчини Міцуе, яка дивом вижила після бомбардування Хіросіми. Ви дізнаєтесь про те, як кохання може врятувати людину з найглибшої безодні й найтемнішого мороку. Якщо ваше серце палає від втрати, болю, або неспокою, «Дівчина з Хіросіми, яку лякає грім» подарує вам промінчик тепла в цей тяжкий час.
Вистава створена на основі п’єси знакового японського драматурга Хісасі Іноуе. Рідкісна для української сцени японська драматургія в поєднанні із візуальним «театром художника» – напрям, в якому працює режисер та сценограф Богдан Поліщук, занурить вас у світ витонченої простоти. Драматична дія без крику, з увагою до найменшого руху акторів, в камерному просторі – це той театр, який зробить ваш вечір особливим.
Окремо варто зазначити, музика під час показу виконується наживо, створена спеціально для проєкту однією з найцікавіших sound-дизайнерок України – Яною Шлябанською.
«Минулого року, саме в ці дні мистецький, театральний Київ із захопленням обговорював проєкт Богдана Поліщука «Вертеп. Необарокова містерія».
Цьогоріч розкішна містерія перетворилась фактично на мінімалістичну притчу з яскраво-вираженим психологічно-лікувальним ефектом.
Театральний люд переживає цю війну, болісно шукаючи адекватний тон, ритм, жанр, текст. Хтось – у класиці, хтось – у методі вербатиму, сучасній докудрамі. Інколи з колес (підвалів) по-живому, інколи, уже встигнувши переосмислити, перетворити свій трагічний досвід.
Режисер і сценограф Богдан Поліщук & Co відрефлексували на війну виставою “Дівчинка з Хіросіми, яку лякає грім» за п”єсою японського драматурга Іноуе Хісасі «Життя з батьком, або Веселки над Хіросімою» (переклад Юлія Кузьменко).
Нарочито оригінальний матеріал – фішка Поліщука. Цікаво, що ідея виникла ще два роки тому, а втілилася актуальним звучанням саме сьогодні. Занадто актуальним, з огляду на фабулу, яка обертається навколо бомбардування ядерною зброєю японських міст Хіросіма та Нагасакі.
Попри тему, проблематику, алюзії і навіть використання реальної телехроніки, – це тонка, не спекулятивна і вельми стримана постановка. Делікатність, свідома темпоритмична неспішність, шумо-звуко-музичний ряд (Дух Хіросіми — Анна Серьогіна, флейта), світлова і кольорова партитури, скупий акторський малюнок (інколи аж занадто), наче свідомо притримані емоції, явно ретельно підібраний тон – дали змогу оцінити виставу саме в естетичний площині. Уже як закінчений мистецький твір, а не миттєву перформативну реакцію на кровоточиві події.
“Дівчинка з Хіросіми” – вийшла таким собі театральним відтворенням японської естетики сумі-е (туш+малюнок), що зосереджує увагу глядача на головному і створює виразний образ, який через монохромність дає проступити кольорам більш яскраво. Власне, як і емоціям. Уже після вистави.»
Ольга Стельмашевська про виставу
Відео з вистави
Фото з вистави
Про нас говорять
