top of page

Виставку «Персонаж на театральній сцені: Україна – Литва» урочисто відкрито!

  • lenatmfmuseum
  • 11 лип.
  • Читати 2 хв
ree

Вчора в Литовському музеї театру, музики та кіно відкрилася наша спільна виставка «Персонаж на театральній сцені: Україна – Литва».


Ділимося репортажем музею та фантастичною атмосферою цієї події — у світлинах.


✨Перед відкриттям відбувся цикл лекцій «Діалоги ідентичностей». Дослідниця сценографії та українського театру, головна зберігачка Музею театрального, музичного та кіномистецтва України Тетяна Руденко розповіла про найяскравіші моменти в історії української сценографії: перших професійних сценографів в Україні, український авангард початку ХХ століття, сценографію та експерименти другої половини ХХ століття.

🔹Художник та один із кураторів Триєнале сценографії імені Данила Лідера Олег Татаринов зробив огляд київської сценографічної школи та розповів про історію Триєнале.


Відкриття виставки відбулося в аркаді Малого палацу Радзивілів. За словами координаторки виставки Auksė Kapočiūtė-Vaitkuvienė, авторам проєкту було важливо підкреслити питання ідентичності:

«Коли ти відповідаєш собі, хто ти є, інші питання вирішуються самі собою. Ми розуміємо, що війна точиться не лише за територію, а й за культуру та історичну пам’ять».

🔹 Директорка музею Nideta Jarockienė зазначила:

«У театрі через персонажів оживає наша історія, долі, глибини культури. На цій виставці ви побачите театральні костюми — живі твори мистецтва, в яких криється діалог культур, емоційне напруження, відбиток внутрішнього світу людини. Сьогодні, коли Україна бореться за свою свободу та ідентичність, ця виставка стає не лише мистецькою подією, а й знаком солідарності».

🇺🇦 Третій секретар Посольства України в Литві Владислав Зозуля передав слова амбасадорки Ольги Нікітченко:

«Театр — це те, про що ми говоримо, коли намагаємося осмислити минуле, зрозуміти, де ми є, і спроектувати майбутнє. Через мистецтво ми можемо розповідати про свою історію, про прагнення бути вільними. Ми дуже цінуємо, що Литва — наш партнер не лише в політиці, а й у мистецтві та культурі».

🔹 Куратор виставки з українського боку, художник Богдан Поліщук зазначив, що російська війна проти України триває вже століттями:

«Мені приємно, що це справжній партнерський проєкт. Ми працювали пліч-о-пліч, разом. На виставці представлені як литовські, так і українські твори. Ми ніколи не забуваємо про допомогу, яку отримуємо, але для нас важливо також бути партнерами — творити разом».

🏛️ Святкування відкриття завершилося знайомством з експозицією. Архітектор виставки Marius Nekrošius розповів про ефект театральних куліс і театру тіней, який було важливо створити для повного занурення глядачів. Після цього куратори виставки Raimonda Bitinaitė-Širvinskienė та Богдан Поліщук провели екскурсію, представляючи митців та їхні твори з обох країн.


🔹 Протягом усього заходу порозуміння між учасниками забезпечував перекладач української та литовської мов Руслан Скробач.


💛 Щиро дякуємо Литовському музею театру, музики та кіно, усім партнерам і митцям за цю вражаючу подію.


📸 Фото: Evaldas Narkevičius.

Виставка є частиною спільного проєкту Литовського музею театру, музики і кіно та Галереї сценографії (Львів) в рамках Львівського квадрієнале сценографії «Театральний костюм 21 століття. Діалог ідентичностей: Україна ‒ Литва». 


Виставка відбувається за підтримки: Українського інституту, Українського культурного фонду, Львівської міської ради, Галереї сценографії (Львів)


Партнери: Литовський національний театр опери та балету, Національний Каунаський драматичний театр, Вільнюський театр ляльок, Театр Оскараса Коршуноваса/Вільнюський міський театр, Литовський національний драматичний театр, Театр танцю Шейко, Вільнюський малий театр, Державний молодіжний театр, Львівський академічний театр ім. Леся Курбаса, Чернігівський обласний академічний музично-драматичний театр ім. Т.Г. Шевченка, Національний академічний драматичний театр ім. Марії Заньковецької (Львів), Донецький академічний обласний драматичний театр у Маріуполі (Ужгород), Львівський обласний театр ляльок.


Коментарі


bottom of page